Franz Tornado & Bazooka Girl - Motto-Motto Inamoto

Motto-Motto Inamoto




僕の大好きなハイエナジーアタックというレーベルの楽曲の一つです。
ユーロリフのメチャクチャ感や遊びまくりな構成がたまりません・・・!


さて、今回この曲を挙げたのは、パラパラマニアの曲紹介ページで見つけたこの一言。

この曲を作った当初@社のディレクターにNGをくらい、CABALLERO WITH SOMBREROの歌詞をつけリリースされた。後にイタリアのみでのCD発売を経て、SEBに正式収録されることとなる。(ゆうと@かんりにん-08/02/07)



ああ・・・やっぱり稲本選手に許可とってなかったのか・・・

ちなみに、同レーベルは「GO NAKATA」という楽曲も作ってます。ほんとサッカー好きですね




この曲も他サイトの掲載歌詞をもとに和訳・意訳してみました。
拙い翻訳ですが許してくださいそして是非ツッコんでいただけたらありがたいです。

元歌詞:eurobeatPRIME(Franz Tornado & Bazooka Girl - Motto-Motto Inamoto)







You kick now together, because you run away
Like an emotion in my heart I go to play
I need you, I feel you
Tonight I want to shout
And if you save a goal the people screaming loud

I spend my money
I feel so good
I spend the money to see you, big boy
My music now, burning up for you
Crazy fun, number one
Power of Japan

Motto-motto, Inamoto
Shooting like a bomber
(Magic magic goledor night is crazy, uoh-oh)
Inamoto, motto-motto
Running like a yo-yo
(Inamoto sound, baby come around 'n' round)

You kick now,forever
I want you fly again
Oh Inamoto, like a winner go and play
I need you, I feel you
Until the game is out
And move your body, hey let's go, I'm screaming loud

君は僕とともにボールを蹴りだす, 遠くへ走り出すために
それはまるで僕の感情が動いているようだ
僕は君を求め、そして君を感じていたい
今宵僕は君のシュートを期待している
そして もし君がゴールを守れたら観客は大きな歓声を上げるだろう

僕はカネを払う
それは僕にとってとても心地よい
僕は君を見たいからカネを払うんだよ(big boy・・・呼びかけ)
僕の音楽は今,君がために燃え上っている
気が狂うほどの歓喜, ナンバーワン
ニッポンの誇りとして

モット モット イナモト
爆弾のように蹴っていけ
(魔法のユニフォーム、 今宵は最高潮の盛り上がり, uoh-oh)
イナモト、モットモット
ヨーヨーのように走れ
(イナモトがグルグルとやってくる!)

永遠に蹴り続けてくれ
僕はもう一度トビたいんだ
Oh イナモト,勝者のように進みそしてプレイしてくれ
僕は君を求め、そして君を感じていたい
この試合が終わるまで
そして君は体を動かす, さあ行け, 僕は大声で叫ぶよ
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

プロフィール

痛风

Author:痛风
足りない才能は気合と根性でカバー!
あとは毎日の積み重ねしかない!押忍ッ

ギターコード

最新コメント

最新トラックバック

Inニコ動

検索フォーム

QRコード

QR